喜悦
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
xǐ yuè
Pinyin
xǐ yuè
Desglose de hanzi
喜 = 壴 + 口 (drum + mouth — joy); 悦 = 忄+ 兑 (heart radical + exchange/bright — pleased, delighted)
Significado
Alegría; gozo.
More literary and formal than 高兴. Often used to describe inner emotional satisfaction: the joy of achievement, reunion, or creative fulfilment. Frequently appears in written language, speeches, and literary prose.
Ejemplos
- 当她终于看到多年努力的成果时,内心涌现出难以言喻的喜悦。
- 望着满园盛开的鲜花,老人脸上浮现出宁静而深沉的喜悦。
- 这项科研成果的发表让整个团队都沉浸在巨大的喜悦之中。
Guía de uso
Contexto: literature, speeches, emotional expression, personal reflection
Tono: warm
Correcto
- 她说,完成这部写了十二年的小说时,她感到一种深沉喜悦,因为自己始终忠于文学理想。(She said that when she finished the novel she had spent twelve years writing, she felt a deep joy because she had always stayed true to her literary ideal.)
- 研究发现,最持久的喜悦多来自深度连接、意义追求,以及在热爱领域取得突破。(Research shows that the most lasting joy often comes from deep connection, the pursuit of meaning, and breakthroughs in a field one loves.)
Incorrecto
- 喜悦 in very casual speech — native speakers say 高兴 or 开心 in everyday conversation; 喜悦 sounds literary and is better suited to writing, formal speech, or moments of genuine depth
Origen e historia
喜 (joy, happiness) + 悦 (pleased, delighted) — both characters mean happiness; together they emphasise a genuine, deep sense of joy
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada