潇洒
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
xiāo sǎ
Pinyin
xiāo sǎ
Desglose de hanzi
潇 = 氵+ 萧 (clear deep water + desolation — pristine freedom); 洒 = 氵+ 西 (water freely sprinkled)
Significado
Con soltura y elegancia; desenfadado; con un aire natural y seguro.
Describes a person who carries themselves with natural elegance, confidence, and ease — unburdened by convention. Can refer to appearance, behaviour, or attitude. Universally positive in connotation and frequently used as a compliment.
Ejemplos
- 他举手投足间透着一股潇洒之气,令人印象深刻。
- 她在众多候选人中以潇洒自信的台风脱颖而出,顺利入选。
- 爷爷即便年过七旬,行事依然潇洒利落,毫无暮气。
Guía de uso
Contexto: appearance, personality, compliments
Tono: appreciative
Correcto
- 他一身素雅的白衬衫,举止潇洒,气质出众,吸引了不少人的目光。(Dressed in a simple white shirt, with a dashing manner and distinguished bearing, he attracted many admiring glances.)
- 退休后她环游世界,活得潇洒自在,令许多人羡慕不已。(After retiring, she travelled the world and lived with such effortless freedom that many people envied her.)
Incorrecto
- 这幅画很潇洒 — 潇洒 describes a person's manner; use 飘逸 or 洒脱 for artistic style, or 大气 for compositions
Origen e historia
潇 (clear, deep water; wind and rain — a sense of freshness) + 洒 (to sprinkle freely) — free-flowing like clear water
Contexto cultural
Época: Classical–Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada