小丑
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
xiǎo chǒu
Pinyin
xiǎo chǒu
Desglose de hanzi
小 = pictograph of something small; 丑 = 鬼 component (ugly face) — the comic/ugly role in Chinese opera
Significado
Payaso; bufón (casi siempre despectivo al hablar de personas reales).
Literally refers to a circus or theatrical clown. Figuratively used to describe someone who is seen as a laughingstock or who demeans themselves through foolish behaviour. Unlike the English 'clown,' 小丑 is almost always derogatory when applied to real people.
Ejemplos
- 他在严肃的学术辩论中出言不逊,被同行视为一个不折不扣的小丑。
- 马戏团的小丑穿着色彩斑斓的戏服,逗得台下的孩子们哈哈大笑。
- 政客为了博取眼球,不惜将自己塑造成小丑形象,令人叹为观止。
Guía de uso
Contexto: entertainment, criticism, politics
Tono: derogatory
Correcto
- 这位官员在新闻发布会上的失态表现让他沦为网络上的笑柄,被称为政坛小丑。(The official's loss of composure at the press conference reduced him to an internet laughingstock, branded a political clown.)
- 舞台上的小丑尽管滑稽可笑,却以精湛的技艺传达出深刻的人生哲理。(The clown on stage, though comic, conveyed profound life philosophy through masterful skill.)
Incorrecto
- 他是个可爱的小丑 — 小丑 applied to a real person is almost always derogatory; use 开心果 or 幽默的人 for someone who is amusingly funny in a positive way
Origen e historia
小 (small/lesser) + 丑 (ugly/clown role in traditional opera) — a minor comic role; the clown character in classical Chinese theatre
Contexto cultural
Época: Classical–Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada