嫌弃

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral xián qì
Pinyin xián qì
Desglose de hanzi 嫌 = 女 + 兼 (woman + both — holding simultaneous distaste); 弃 = 廿 + 子 + 廾 (child placed aside — to discard)

Significado

despreciar y rechazar; hacerle el vacío

Carries a strong negative emotional tone — more personal and dismissive than 不喜欢 (to not like). Often implies that the rejection is based on perceived inferiority, undesirability, or unpleasantness. Used in interpersonal relationships (嫌弃老人 = to shun the elderly), consumer contexts (嫌弃产品质量差 = to reject a product for poor quality), and self-deprecation (被社会嫌弃 = spurned by society).

Ejemplos

  1. 她从来不嫌弃来求助的邻居,总是热心地出手相帮,无论事情大小。
  2. 他因为一时的落魄而被昔日的朋友嫌弃,这段经历让他对人性有了更为清醒的认识。
  3. 老人担心自己年迈体衰会被子女嫌弃,这种忧虑折射出了当代社会养老问题的深层隐忧。

Guía de uso

Contexto: relationships, society, daily life

Tono: negative

Correcto

  • 一些老人晚年会觉得被家人嫌弃,这会伤害心理健康,也会加重孤独和抑郁。(Some elderly people feel disliked by family in later life, which harms mental health and worsens loneliness and depression.)
  • 职场里因背景或学历不同而互相嫌弃,常源于对知识价值的片面理解和隐性等级文化。(In the workplace, mutual disdain based on background or education often comes from a narrow view of knowledge and an implicit hierarchical culture.)

Incorrecto

  • 嫌弃 to simply mean 'not to like' in a mild sense — 嫌弃 carries a strong connotation of rejection and disdain; use 不喜欢 or 不太满意 for mild preferences without the dismissive edge

Origen e historia

嫌 (to dislike, to suspect — 女 + 兼, a woman holding two things — ambivalence or distaste) + 弃 (to abandon — 弃, a child placed aside — to discard)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada