相通

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal xiāng tōng
Pinyin xiāng tōng
Desglose de hanzi 相 = 木 + 目 (mutual); 通 = 辶 + 甬 (path through — penetrating, connecting)

Significado

estar conectado; tener puntos en común

Describes both physical connection — such as passages or waterways — and intellectual or cultural connection — shared principles, values, or knowledge. Common in academic, philosophical, and cross-cultural discourse.

Ejemplos

  1. 哲学与艺术在探索人类本质这一核心命题上是深度相通的。
  2. 中医与西医理论体系各有差异,但在整体观与预防理念上存在相通之处。
  3. 语言虽各有不同,但人类对美好生活的向往在本质上是相通的。

Guía de uso

Contexto: philosophy, culture, academic, cross-cultural

Tono: analytical

Correcto

  • 东西方管理哲学在强调人本精神这一点上是相通的,只是表达方式有所不同。(Eastern and Western management philosophies share common ground in emphasising a people-centred ethos; it is only in the mode of expression that they differ.)
  • 数学与音乐表面上相去甚远,实则在内在结构与美学逻辑上高度相通。(Mathematics and music appear far apart on the surface, yet at the level of internal structure and aesthetic logic they are profoundly connected.)

Incorrecto

  • 这两条河是相通的 — acceptable for literal waterways, but specify 水路相通 or 相互连通 for clarity; 相通 alone in physical contexts can sound ambiguous

Origen e historia

相 (mutually) + 通 (connect/penetrate/share) — connected through a common channel

Contexto cultural

Época: Classical to Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada