驮
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★ 1/5
neutral
tuó
Pinyin
tuó
Desglose de hanzi
驮 = 马 (horse) + 大 (large) — a horse bearing a large load
Significado
cargar a la espalda (especialmente un animal o una persona)
Primarily used of animals — horses, donkeys, camels, and mules carrying goods on their backs. Can also describe a person bent under a heavy load or, colloquially, carrying a child on one's back. In historical and rural contexts, 驮运 (transport by pack animal) is common. Less frequently used in modern urban settings.
Ejemplos
- 骡子驮着沉重的货物翻越山岭,走了整整一天。
- 父亲驮着生病的孩子走了几十里山路送他去医院。
- 在偏远山区,驮马至今仍是重要的运输工具。
Guía de uso
Contexto: rural, historical, transport
Tono: descriptive
Correcto
- 驴子驮着粮食,沿着山路缓缓前行。(The donkey slowly made its way along the mountain path, carrying grain on its back.)
- 他背上驮着一个大背包,走起路来有些吃力。(He was carrying a large backpack on his back and found it somewhat hard to walk.)
Incorrecto
- 用'驮'描述用手或肩膀一侧扛的动作 (驮 specifically means carrying flat on the back; carrying on the shoulder is 扛, carrying in the hand is 提)
Origen e historia
From 马 (horse) radical — originally described a horse carrying loads. The character is specifically designed to depict animal pack-carrying.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Rural/Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada