外号
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
wài hào
Pinyin
wài hào
Desglose de hanzi
外 = 夕 + 卜; 号 = 口 (mouth) + 丂 (a bending shape, phonetic) — to call out, hence name/designation
Significado
apodo; mote
Unlike 绰号 (chuòhào), which carries a stronger literary register, 外号 is the everyday spoken word for nickname. It is almost always given by others rather than self-chosen, and can be affectionate, teasing, or mildly derogatory. Common in school, military, and workplace settings. The construction 外号叫... (goes by the nickname of...) is the natural collocation.
Ejemplos
- 他因为跑步特别快,大家给他起了个'闪电'的外号。
- 这个外号跟了他二十年,就连老同学见面还是这么叫他。
- 领导平时严肃惯了,背地里员工给他取了个'铁面人'的外号。
Guía de uso
Contexto: social, school, workplace, everyday
Tono: light
Correcto
- 他的外号叫'书虫',因为他走路的时候都在看书。(His nickname is 'bookworm' — he reads even while walking.)
- 当面叫人外号要注意分寸,有些人其实不太喜欢被这么叫。(Mind your manners when using someone's nickname to their face — some people actually dislike it.)
Incorrecto
- 把外号和笔名或艺名混淆 (外号 is informal and given by peers; 笔名 is a pen name and 艺名 is a stage name — both are self-chosen and used professionally)
Origen e historia
Compound of 外 (outside, beyond) + 号 (name, designation, call sign). Literally 'a name from outside [the formal name system]' — an informal designation that exists alongside the official given name.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada