水手

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral shuǐ shǒu
Pinyin shuǐ shǒu
Desglose de hanzi 水 = water (the sea); 手 = hand (person who works with their hands) — a hand who works on the water

Significado

marinero

A romantic and adventurous term in Chinese popular culture. The 1988 hit song 水手 by Zheng Zhihua romanticised the life of a sailor. In formal maritime contexts, 船员 is more common for crew and 海员 for merchant seafarers.

Ejemplos

  1. 年轻时,他是一名在太平洋上航行的水手。
  2. 歌曲里的水手形象充满了漂泊与思乡之情。
  3. 船长召集所有水手,布置应对风暴的紧急预案。

Guía de uso

Contexto: maritime, literature, popular culture

Tono: neutral

Correcto

  • 这位老水手走过了七大洋,见过无数壮阔的海上日出。(This old sailor had traversed all seven seas and witnessed countless magnificent sunrises over the ocean.)
  • 在那个航海时代,成为一名水手意味着要随时面对大海的风险与挑战。(In that age of seafaring, becoming a sailor meant facing the risks and challenges of the ocean at any moment.)

Incorrecto

  • 水手 and 渔夫 (fisherman) are not interchangeable — 水手 works on a ship as crew, while 渔夫 fishes for a living; the occupations and contexts differ

Origen e historia

水 (water) + 手 (hand, person skilled at something) — a person skilled in working with water/at sea

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada