情结

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral qíng jié
Pinyin qíng jié
Desglose de hanzi 情 = 忄+ 青 (feeling); 结 = 纟+ 吉 (knot/tie/bind)

Significado

Complejo; nudo emocional; fijación psicológica profunda.

Borrowed from psychoanalytic vocabulary (the Freudian 'complex'). In everyday Chinese it describes strong emotional preoccupations: 英雄情结 (hero complex), 故乡情结 (nostalgia for homeland), 恋母情结 (Oedipus complex). Implies something deep, persistent, and not easily resolved.

Ejemplos

  1. 她从小缺乏父爱,成年后内心深处形成了难以消解的情结,深刻影响了她的亲密关系。
  2. 许多海外华人心中都怀有一个回归故土的情结,无论走到哪里都难以彻底割舍。
  3. 这位作家对童年贫困的情结贯穿了他所有的文学创作,成为其风格最鲜明的标志。

Guía de uso

Contexto: psychology, literature, relationships, identity

Tono: reflective

Correcto

  • 多年的海外漂泊让他形成了深深的家园情结,每逢佳节便对故乡的一草一木倍加思念。(Years of drifting abroad gave him a deep homeland complex — whenever a festival came, he missed every blade of grass and leaf of his home village.)
  • 心理咨询师帮助她逐步解开了那个隐藏在内心深处、长达二十年的情结。(The counsellor helped her gradually untangle the emotional knot that had been hidden deep within her for twenty years.)

Incorrecto

  • 我对咖啡有情结 — use 偏爱 or 执念 for strong personal preferences; 情结 implies a deep-rooted psychological pattern, not a casual preference or habit

Origen e historia

情 (emotion/feeling) + 结 (knot/tie/bind) — an emotional knot bound inside the heart

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada