莫非

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal mò fēi
Pinyin mò fēi
Desglose de hanzi 莫 = 艹(grass) + 日(sun) + 大(big) — sun setting in grass, meaning 'none/no'; 非 = two halves turned away (not/wrong)

Significado

¿Acaso...? ¿Podría ser que...?

Used to express suspicion, surprise, or rhetorical questioning when the speaker suspects something is true but is not certain. More formal and literary than 难道. Frequently appears in written narrative and formal speech.

Ejemplos

  1. 他迟迟没有回复消息,莫非是出了什么意外?
  2. 这道题出得如此刁钻,莫非是教授故意为难学生?
  3. 事情发展到这一步,莫非当初的决定真的错了?

Guía de uso

Contexto: literature, formal speech, investigation, rhetorical questioning

Tono: rhetorical/questioning

Correcto

  • 他突然辞职,莫非是对公司的管理方式不满?(He suddenly resigned — could it be that he was dissatisfied with the company's management?)
  • 你面色苍白,莫非昨晚没有睡好?(Your face is pale — could it be that you didn't sleep well last night?)

Incorrecto

  • 把'莫非'用于陈述已确定的事实 (莫非 is for uncertain conjecture only — use 难道 for stronger rhetorical emphasis or 果然 for confirmed suspicions)

Origen e historia

Classical Chinese: 莫(none/no) + 非(not). Together: 'could it not be that...' — a double negative forming a rhetorical conjecture.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada