名声

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral míng shēng
Pinyin míng shēng
Desglose de hanzi 名 = 夕 (evening) + 口 (mouth); 声 = 士 (scholar) + 殳 (strike instrument) — sound produced and heard

Significado

Reputación; buen o mal nombre; prestigio.

Unlike 名气 (fame), 名声 carries a stronger evaluative dimension — it can be good (好名声) or bad (坏名声). Often used in contexts of trust, social standing, and moral judgement. 名声扫地 (reputation utterly ruined) is a common idiom.

Ejemplos

  1. 这家公司因产品质量问题而名声大损,股价随之大幅下跌。
  2. 他凭借多年诚信经营在业界建立了良好的名声。
  3. 一旦名声扫地,要重新获得公众信任往往需要数年时间。

Guía de uso

Contexto: business, social, ethics, public relations

Tono: evaluative

Correcto

  • 维护良好的名声是每家企业长远发展不可忽视的基础。(Maintaining a good reputation is an indispensable foundation for the long-term development of every company.)
  • 他的名声因这次丑闻而遭受了难以弥补的损失,恢复之路漫长而艰辛。(His reputation suffered irreparable damage from this scandal, and the road to recovery will be long and arduous.)

Incorrecto

  • 把'名声'和'名气'混用 (名声 emphasises reputation quality — good or bad; 名气 emphasises degree of fame without moral connotation)

Origen e historia

名 (name, reputation) + 声 (sound, voice, public word). Together convey 'the sound one's name makes in public,' i.e., one's reputation as perceived by others.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada