名声
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
míng shēng
Pinyin
míng shēng
Desglose de hanzi
名 = 夕 (evening) + 口 (mouth); 声 = 士 (scholar) + 殳 (strike instrument) — sound produced and heard
Significado
Reputación; buen o mal nombre; prestigio.
Unlike 名气 (fame), 名声 carries a stronger evaluative dimension — it can be good (好名声) or bad (坏名声). Often used in contexts of trust, social standing, and moral judgement. 名声扫地 (reputation utterly ruined) is a common idiom.
Ejemplos
- 这家公司因产品质量问题而名声大损,股价随之大幅下跌。
- 他凭借多年诚信经营在业界建立了良好的名声。
- 一旦名声扫地,要重新获得公众信任往往需要数年时间。
Guía de uso
Contexto: business, social, ethics, public relations
Tono: evaluative
Correcto
- 维护良好的名声是每家企业长远发展不可忽视的基础。(Maintaining a good reputation is an indispensable foundation for the long-term development of every company.)
- 他的名声因这次丑闻而遭受了难以弥补的损失,恢复之路漫长而艰辛。(His reputation suffered irreparable damage from this scandal, and the road to recovery will be long and arduous.)
Incorrecto
- 把'名声'和'名气'混用 (名声 emphasises reputation quality — good or bad; 名气 emphasises degree of fame without moral connotation)
Origen e historia
名 (name, reputation) + 声 (sound, voice, public word). Together convey 'the sound one's name makes in public,' i.e., one's reputation as perceived by others.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada