闷
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
mēn / mèn
Pinyin
mēn / mèn
Desglose de hanzi
闷 = 门 (door, enclosure) + 心 (heart) — a heart enclosed, suggesting stuffiness or pent-up feelings
Significado
Bochornoso y cargado (aire/tiempo); sentirse aburrido o alicaído; guardarse algo por dentro.
Has two main pronunciations and senses: mēn (1st tone) — stuffy, airless, as in a hot unventilated room; mèn (4th tone) — to feel bored, gloomy, or to keep something to oneself (闷在心里 — to bottle up feelings). Often used in both weather and emotional contexts.
Ejemplos
- 夏日午后,室内没有空调,空气又湿又闷,让人昏昏欲睡,什么事都不想做。
- 他有什么烦心事都喜欢闷在心里,从不主动向家人倾诉,时间长了反而积累了不少心理压力。
- 梅雨季节连续阴雨,天气沉闷压抑,不少人的情绪也随之低落,容易感到烦躁不安。
Guía de uso
Contexto: weather, emotions, health, daily life
Tono: neutral
Correcto
- 房间长时间紧闭,空气变得沉闷憋屈,建议每天开窗通风至少二十分钟以改善室内空气质量。(After a room has been sealed for a long time, the air becomes stuffy and stifling — it is advisable to open windows for at least twenty minutes each day to improve indoor air quality.)
- 与其把委屈闷在心里独自承受,不如找一个信任的朋友倾诉,释放内心积压已久的情绪。(Rather than bottling up your grievances and bearing them alone, it is better to confide in a trusted friend and release the emotions that have been building up inside.)
Incorrecto
- 混淆'闷'(mēn,形容天气或空气)和'闷'(mèn,形容情绪)的用法 — 虽为同一汉字,两种读音和含义在句中需根据语境明确区分 (Be careful not to confuse 闷 mēn (stuffy air/weather) with 闷 mèn (gloomy mood/bottled feelings) — though the character is the same, the pronunciation and meaning must be clearly distinguished by context)
Origen e historia
闷 = 门 (door/gate radical) + 心 (heart). The character depicts a heart enclosed behind a door — suggesting something trapped, stifling, or bottled up inside.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada