冒昧

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal mào mèi
Pinyin mào mèi
Desglose de hanzi 冒 = 冃 + 目 — to venture; 昧 = 日 (sun) + 未 (phonetic) — dark, unclear, rash

Significado

Tomarse la libertad de (algo); impertinente/presuntuoso.

A polite, self-deprecating expression used to soften a request or action that might be seen as forward or intrusive. Frequently appears in formal letters, business communication, and face-to-face requests to show awareness that one may be overstepping.

Ejemplos

  1. 冒昧打扰您宝贵的休息时间,实属不得已,还望多多包涵。
  2. 他冒昧地询问对方的薪资情况,令在场的同事都感到十分尴尬。
  3. 我冒昧提出一个建议,如有不妥之处,还请各位领导批评指正。

Guía de uso

Contexto: business, correspondence, social

Tono: polite

Correcto

  • 冒昧请问,您是否方便在本周内安排一次会谈?(May I take the liberty of asking whether you would be available to arrange a meeting this week?)
  • 冒昧地向您推荐一本近期颇受好评的学术著作,希望对您的研究有所裨益。(I take the liberty of recommending to you an academic work that has recently received high praise, hoping it will be of some benefit to your research.)

Incorrecto

  • 在非正式场合用'冒昧'作开场白 — 日常对话中直接提问更自然,无需使用这一书面敬语 (Don't use 冒昧 as an opener in informal settings — it's a written/formal honorific; in everyday conversation just ask directly)

Origen e historia

冒 (to venture) + 昧 (unclear, rash). Together conveying an action taken without full clarity or permission, hence presumptuous.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada