流泪
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★ 1/5
neutral
liú lèi
Pinyin
liú lèi
Desglose de hanzi
流 = to flow; 泪 = 氵+ 目 (water from the eye — tears)
Significado
derramar lágrimas; llorar
A neutral and versatile expression for crying, covering a wide range of emotional triggers including sadness, joy, gratitude, or pain. Less dramatic than 痛哭 (to sob bitterly) and more specific than 哭 (to cry). Widely used in both literary and everyday contexts.
Ejemplos
- 听到父亲去世的消息,她忍不住流下了眼泪,久久无法平静。
- 毕业典礼上,许多同学因即将分别而悄然流泪,场面令人动容。
- 他看完那部纪录片后默默流泪,深受其中真实故事的感染。
Guía de uso
Contexto: emotional, literary, daily life
Tono: emotional
Correcto
- 她读完那封信后忍不住流泪,信中的文字深深触动了她的内心。(After reading the letter she could not help shedding tears — the words in it deeply moved her.)
- 感动之余,他悄悄转过身去,不想让别人看见自己流泪。(Deeply moved, he quietly turned away, not wanting others to see him shed tears.)
Incorrecto
- 把流泪和痛哭混用 — 流泪 refers specifically to tears flowing and can be silent or gentle, while 痛哭 describes intense, audible sobbing (Don't confuse 流泪 with 痛哭 — 流泪 can be quiet and gentle, while 痛哭 is intense and loud)
Origen e historia
流 (to flow) + 泪 (tears) — for tears to flow.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada