搂
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
lǒu
Pinyin
lǒu
Desglose de hanzi
搂 = 扌(hand) + 娄 (gather/draw together)
Significado
Abrazar; rodear con los brazos; estrechar.
Suggests physical closeness and warmth, commonly used between family members, close friends, or romantic partners. More informal and emotionally close than 抱 (bào), implying a sideways or loose embrace rather than a full formal hug.
Ejemplos
- 母亲把孩子紧紧搂在怀里,低声安慰他不要哭泣。
- 两个多年未见的老友在火车站相遇,激动地互相搂了一下。
- 他把女友搂到身边,在她耳边轻声说了一句只有两人知道的话。
Guía de uso
Contexto: family, relationships, daily life
Tono: warm
Correcto
- 她轻轻搂住老人的肩膀,陪他在夕阳下散步,场面令人动容。(She gently put her arm around the elderly person's shoulders and walked with him at sunset — a deeply moving scene.)
- 孩子一看到爸爸回来就冲过去,搂住他的腰不肯放开。(The moment the child saw his father come home, he ran over and hugged him around the waist, refusing to let go.)
Incorrecto
- 在正式或公务场合用搂 — 搂 is an informal, affectionate gesture; in professional or public contexts use 握手 (handshake) or simply 欢迎 without physical contact
Origen e historia
搂 — combines 扌(hand radical) with 娄, suggesting using hands to gather or draw close
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada