敬礼
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
jìng lǐ
Pinyin
jìng lǐ
Desglose de hanzi
敬 = reverence; 礼 = 示 (spirit/show) + 豊 (abundant ritual vessel) — ritual ceremony
Significado
Saludar (formalmente); rendir el saludo; hacer un saludo ceremonial.
A formal gesture of respect — specifically the military salute in modern usage, but also used for ceremonial bows, end-of-letter formal closings (此致敬礼), and formal expressions of respect in public discourse. 此致敬礼 is a standard sign-off in formal Chinese letters, equivalent to 'Yours respectfully.'
Ejemplos
- 士兵向上级立正敬礼,动作标准,精神抖擞。
- 颁奖典礼结束后,所有运动员整齐列队向国旗敬礼。
- 这封正式公函以此致敬礼结尾,措辞庄重得体。
Guía de uso
Contexto: military, ceremony, correspondence, formal address
Tono: respectful
Correcto
- 全体人员起立,向英雄烈士默哀并敬礼。(All personnel rise to observe a moment of silence and salute the fallen heroes.)
- 此致敬礼,盼早日回复。(Yours respectfully — I look forward to an early reply.)
Incorrecto
- 我给服务员敬礼了一下。(敬礼 is a formal, ceremonial gesture — using it for service staff in casual settings sounds comedic or sarcastic)
Origen e historia
敬 (respect) + 礼 (ritual, ceremony, salute). An ancient compound rooted in Confucian li (禮) — ritual propriety. The modern military salute sense developed in the Republican period.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada