敬礼

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal jìng lǐ
Pinyin jìng lǐ
Desglose de hanzi 敬 = reverence; 礼 = 示 (spirit/show) + 豊 (abundant ritual vessel) — ritual ceremony

Significado

Saludar (formalmente); rendir el saludo; hacer un saludo ceremonial.

A formal gesture of respect — specifically the military salute in modern usage, but also used for ceremonial bows, end-of-letter formal closings (此致敬礼), and formal expressions of respect in public discourse. 此致敬礼 is a standard sign-off in formal Chinese letters, equivalent to 'Yours respectfully.'

Ejemplos

  1. 士兵向上级立正敬礼,动作标准,精神抖擞。
  2. 颁奖典礼结束后,所有运动员整齐列队向国旗敬礼。
  3. 这封正式公函以此致敬礼结尾,措辞庄重得体。

Guía de uso

Contexto: military, ceremony, correspondence, formal address

Tono: respectful

Correcto

  • 全体人员起立,向英雄烈士默哀并敬礼。(All personnel rise to observe a moment of silence and salute the fallen heroes.)
  • 此致敬礼,盼早日回复。(Yours respectfully — I look forward to an early reply.)

Incorrecto

  • 我给服务员敬礼了一下。(敬礼 is a formal, ceremonial gesture — using it for service staff in casual settings sounds comedic or sarcastic)

Origen e historia

敬 (respect) + 礼 (ritual, ceremony, salute). An ancient compound rooted in Confucian li (禮) — ritual propriety. The modern military salute sense developed in the Republican period.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada