截然不同

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal jié rán bù tóng
Pinyin jié rán bù tóng
Desglose de hanzi 截 = to cut off; 然 = thus, so; 不 = not; 同 = same

Significado

Completamente diferente; radicalmente distinto.

An emphatic expression indicating a stark contrast between two things. More formal and literary than simply saying 很不一样. Often used in academic writing, literary analysis, and formal comparisons.

Ejemplos

  1. 这两种教育理念截然不同,很难达成共识。
  2. 他在工作中和生活中表现出截然不同的两面。
  3. 南北方的饮食文化截然不同,各有特色。

Guía de uso

Contexto: comparison, analysis, academic

Tono: emphatic

Correcto

  • 这两件事截然不同。(These two matters are completely different.)
  • 我们的观点截然不同。(Our views are entirely different.)

Incorrecto

  • 用'截然不同'形容轻微差异 (Don't use 截然不同 for slight differences — it means completely, fundamentally different)

Origen e historia

A classical expression: 截然 (distinctly; sharply) + 不同 (different). 截然 suggests a clean cut or clear distinction.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Educated speakers

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada