较劲

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal jiào jìn
Pinyin jiào jìn
Desglose de hanzi 较 = 车 (vehicle) + 交 — to compare; 劲 = 力 (strength) + 圣 — strength, vigor

Significado

Picar(se); rivalizar; empeñarse por cabezonería.

Can describe competitive striving against others, or stubborn insistence on proving a point. Sometimes used for competing with oneself (自己跟自己较劲). Can have positive connotations (healthy competition) or negative ones (pointless stubbornness).

Ejemplos

  1. 两个销售冠军一直在暗中较劲。
  2. 他这个人爱较劲,什么事都不肯认输。
  3. 别跟自己较劲了,该放手就放手。

Guía de uso

Contexto: competition, stubbornness, everyday

Tono: competitive

Correcto

  • 他们两个一直在较劲。(The two of them have been competing.)
  • 何必跟他较劲呢?(Why bother competing with him?)

Incorrecto

  • 用'较劲'描述正式比赛 (Don't use 较劲 for formal competitions — it implies personal rivalry or stubbornness; use 比赛 or 竞争 for formal contests)

Origen e historia

Composed of 较 (to compare; to compete) + 劲 (strength; energy). Together they mean competing with strength or stubbornly contending.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada