Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal hǒu
Pinyin hǒu
Desglose de hanzi 口 (mouth radical) + 孔 (phonetic, meaning hole/opening) — a cry from a wide-open mouth

Significado

Rugir; bramar; gritar a voz en cuello.

Describes a deep, powerful, and often frightening loud cry. Used for animals (lions roaring), people shouting in anger or excitement, and natural forces (wind howling). In northern dialect colloquial use, 吼 can also mean to call out to someone informally. The word often carries a sense of raw power and urgency.

Ejemplos

  1. 狮子突然一声低沉的吼叫划破了草原的宁静,周围的动物们立刻四散逃窜。
  2. 教练忍无可忍,站在场边大声吼道,让队员们打起精神,不要再散漫下去了。
  3. 山谷中狂风大作,呼啸声犹如无数野兽在齐声吼叫,令人不寒而栗。

Guía de uso

Contexto: animals, anger, sports, nature, colloquial

Tono: forceful

Correcto

  • 裁判宣布比赛结果的瞬间,主场球迷们爆发出震天动地的欢呼和吼叫,整个体育场都在颤抖。(The moment the referee announced the result, the home fans erupted in a deafening roar of cheering and shouting that made the entire stadium tremble.)
  • 她忍了很久,终于忍无可忍地对着电话大吼一声,把积压已久的委屈和愤怒一股脑儿发泄了出来。(After holding it in for a long time, she finally reached her limit and bellowed into the phone, venting all the pent-up grievance and anger she had bottled up.)

Incorrecto

  • 吼 in formal written contexts to describe human speech — use 大声呼喊 or 厉声说道 in formal narration; 吼 is colloquial and carries a strong emotional, raw quality inappropriate for formal registers

Origen e historia

Pictophonetic character: 口 (mouth radical) + 孔 (phonetic) — a cry from the mouth; the character itself suggests a loud, open-mouthed roar

Contexto cultural

Época: Traditional to Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada