Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal gōng
Pinyin gōng
Desglose de hanzi 工 (craft/work, phonetic) + 力 (force/strength, semantic) — merit achieved through sustained effort

Significado

Mérito; logro; contribución; trabajo (en física).

In general language: meritorious deeds, achievements, or contributions. In classical usage: military merit or great deeds (立功, 功过). In physics: work done by a force (W = Fd). Appears in many idioms: 功亏一篑 (fail at the last step), 大功告成 (a great task is accomplished), 事半功倍 (half the effort, double the result).

Ejemplos

  1. 他为公司发展立下了汗马功劳,深受同事的尊敬。
  2. 经过团队数年努力,项目大功告成,所有人都松了一口气。
  3. 在物理学中,功等于力与物体位移的乘积。

Guía de uso

Contexto: achievement, history, physics, idioms

Tono: neutral

Correcto

  • 他为改革立下了不可磨灭的功。(He made an indelible contribution to the reform.)
  • 此次科研攻关终于成功,大功告成。(The scientific research breakthrough has finally succeeded — the great task is accomplished.)

Incorrecto

  • 将物理意义的'功'与日常'功劳'概念混用而不说明语境 — clarify whether you mean physical work (能量转移) or merit/contribution (贡献) to avoid ambiguity

Origen e historia

Pictophonetic: 工 (work/craft, phonetic) + 力 (force/effort, semantic) — achievement through work and effort

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada