份额
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
fèn é
Pinyin
fèn é
Desglose de hanzi
份 = 人 + 分 (person + divide — one's personal portion); 额 = 客 + 页 (fixed/guest + head — a fixed quota)
Significado
Cuota; participación; parte proporcional.
Primarily an economic and administrative term. 市场份额 (market share) is the most common collocation. Also used in resource allocation, investment, emissions quotas, and institutional distribution. More formal than 份 alone.
Ejemplos
- 这家科技企业在国内智能手机市场的份额已连续三年排名第一,并持续向海外市场扩张以巩固全球地位。
- 各成员国在组织预算中所占的份额根据各自的经济体量和缴费能力协商确定,并每五年重新审议一次。
- 随着竞争对手推出价格更低、性能相当的替代产品,这家老牌企业的市场份额在过去一年内大幅萎缩。
Guía de uso
Contexto: economics, business, politics, resource-management
Tono: neutral
Correcto
- 分析师预测,随着新兴市场消费能力的持续提升,国产品牌在中高端市场的份额有望在未来五年内从当前的百分之三十五增长至百分之五十以上。(Analysts predict that as the purchasing power of emerging market consumers continues to rise, domestic brands' share in the mid-to-high-end market is expected to grow from the current 35% to over 50% within the next five years.)
- 在全球碳排放配额分配机制的谈判中,各国围绕历史排放责任与发展权利之间的平衡展开了激烈争论,核心分歧在于如何合理确定各方的份额。(In negotiations over the global carbon emission quota allocation mechanism, countries engaged in fierce debate over the balance between historical emission responsibility and development rights, with the core disagreement centring on how to fairly determine each party's share.)
Incorrecto
- 份额 for non-quantifiable things — 份额 requires a measurable total to divide; for abstract concepts like responsibility or blame, use 责任 or 比重 instead
Origen e historia
份 (portion/share of a whole) + 额 (fixed amount/quota — that which caps a number) — the designated portion or fixed allocation of a total
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada