恶
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
è
Pinyin
è
Desglose de hanzi
恶 = 亚 (sub-standard, phonetic component) + 心 (heart) — a heart that is beneath the moral standard
Significado
Mal; maldad; perversidad.
恶 functions as both adjective and noun in classical and modern Chinese. As a standalone term, it contrasts with 善 (good) in philosophical discourse. It forms the root of many compounds: 恶意 (malice), 恶劣 (terrible), 恶化 (deteriorate). A fundamental term in Chinese ethics and literature.
Ejemplos
- 中国传统哲学对人性善恶的争论持续了数千年,至今仍未有定论。
- 法律的功能之一,正是通过惩罚恶行来维护社会的公正秩序。
- 他在外表上伪装得极为善良,实则内心充满恶念,令认识他的人后来无不感到不寒而栗。
Guía de uso
Contexto: philosophy, morality, law, literature
Tono: serious
Correcto
- 儒家思想认为,人性本善,恶的出现源于后天环境的影响与个人修身的缺失,并非人的天然本质。(Confucian thought holds that human nature is inherently good; the emergence of evil originates from the influence of the acquired environment and the failure of personal self-cultivation, not from one's innate nature.)
- 在这场道德哲学讨论中,学者们探讨了恶的本质:究竟是行为本身构成了恶,还是行为背后的意图与动机才是恶的根源。(In this moral philosophy discussion, scholars explored the nature of evil: whether it is the act itself that constitutes evil, or whether the intention and motive behind the act is the true root of evil.)
Incorrecto
- 这道菜的味道很恶 — while 恶心 (nauseating) exists as a set phrase, 恶 alone for bad taste is not standard; use 难吃 for unpleasant food; 恶 as a standalone adjective belongs in ethical or philosophical contexts
Origen e historia
Pictophonetic character — 亚 (sub-standard/ugly, phonetic) + 心 (heart) — a heart that falls below the standard of goodness
Contexto cultural
Época: Classical to Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada