断断续续
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
duàn duàn xù xù
Pinyin
duàn duàn xù xù
Desglose de hanzi
断 = 斤 (axe) + 纟(thread) — cutting off; 续 = 纟(thread) + 卖 (phonetic) — reconnecting; AABB reduplication expresses repeated alternation
Significado
Intermitente; a ratos; con parones y reinicios.
A reduplicated four-character form (AABB pattern) that emphasises irregular intermittency. Used for rain, sounds, conversation, work progress, or relationships that start and stop erratically. Often conveys a sense of unreliability, incompletion, or fragmented experience. Can serve as an adverb or adjective.
Ejemplos
- 雨断断续续地下了整整一周,令户外施工进展迟缓。
- 由于信号不稳定,两人之间的通话断断续续,沟通十分困难。
- 他断断续续地学了好几年钢琴,始终没有坚持下来。
Guía de uso
Contexto: description, narrative, daily life
Tono: neutral
Correcto
- 老人断断续续地讲述着当年的往事,声音里充满了难以言说的情感。(The elderly person recounted past events in fits and starts, with a voice full of inexpressible emotion.)
- 这项改革推进了几年,但政策执行断断续续,收效并不理想。(This reform was pushed forward for several years, but policy implementation was intermittent and the results were not ideal.)
Incorrecto
- 他断断续续地很高 — 断断续续 describes intermittent action or occurrence, not a static state; say 他的表现起伏不定 or 他时高时低 for fluctuating performance
Origen e historia
断 (break/discontinue) + 续 (continue) — AABB reduplication of 断续 intensifies the pattern of repeated stopping and resuming
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada