断断续续

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral duàn duàn xù xù
Pinyin duàn duàn xù xù
Desglose de hanzi 断 = 斤 (axe) + 纟(thread) — cutting off; 续 = 纟(thread) + 卖 (phonetic) — reconnecting; AABB reduplication expresses repeated alternation

Significado

Intermitente; a ratos; con parones y reinicios.

A reduplicated four-character form (AABB pattern) that emphasises irregular intermittency. Used for rain, sounds, conversation, work progress, or relationships that start and stop erratically. Often conveys a sense of unreliability, incompletion, or fragmented experience. Can serve as an adverb or adjective.

Ejemplos

  1. 雨断断续续地下了整整一周,令户外施工进展迟缓。
  2. 由于信号不稳定,两人之间的通话断断续续,沟通十分困难。
  3. 他断断续续地学了好几年钢琴,始终没有坚持下来。

Guía de uso

Contexto: description, narrative, daily life

Tono: neutral

Correcto

  • 老人断断续续地讲述着当年的往事,声音里充满了难以言说的情感。(The elderly person recounted past events in fits and starts, with a voice full of inexpressible emotion.)
  • 这项改革推进了几年,但政策执行断断续续,收效并不理想。(This reform was pushed forward for several years, but policy implementation was intermittent and the results were not ideal.)

Incorrecto

  • 他断断续续地很高 — 断断续续 describes intermittent action or occurrence, not a static state; say 他的表现起伏不定 or 他时高时低 for fluctuating performance

Origen e historia

断 (break/discontinue) + 续 (continue) — AABB reduplication of 断续 intensifies the pattern of repeated stopping and resuming

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada