当面
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
dāng miàn
Pinyin
dāng miàn
Desglose de hanzi
当 = facing, in front of; 面 = 面 (face, surface)
Significado
Cara a cara; en persona; directamente, delante de alguien.
Used when an issue is addressed directly with the person concerned, as opposed to through intermediaries or behind their back. Carries connotations of directness, accountability, or confrontation.
Ejemplos
- 他要求当面向对方说清楚事情的来龙去脉。
- 如有异议,请当面提出,不要在背后议论。
- 领导当面表扬了这位员工的突出表现。
Guía de uso
Contexto: communication, conflict resolution, etiquette
Tono: direct
Correcto
- 有问题最好当面沟通,避免误解加深。(It is best to communicate face-to-face when problems arise, to prevent misunderstandings from deepening.)
- 请当面告知对方你的真实想法,不要绕弯子。(Please convey your true thoughts directly to the person; do not beat around the bush.)
Incorrecto
- 我当面了他 — 当面 is an adverb, not a verb; say 我当面告诉了他 or 我当面找他谈了
Origen e historia
当 (facing) + 面 (face)
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada