垂头丧气
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
chuí tóu sàng qì
Pinyin
chuí tóu sàng qì
Desglose de hanzi
垂 = 千 + 土 (to hang down); 头 = 大 + 一 (head); 丧 = 亡 + 衣 (to lose); 气 = air/spirit
Significado
Desanimado; abatido; cabizbajo.
A vivid idiom depicting physical posture reflecting emotional defeat. Used when someone appears visibly discouraged after failure, rejection, or disappointment. The imagery evokes a person with drooping head and deflated spirit.
Ejemplos
- 他面试失败后垂头丧气地回到家,连饭都不想吃。
- 球队输了决赛,队员们一个个垂头丧气地走出球场。
- 别因为一次挫折就垂头丧气的,失败是成功之母嘛。
Guía de uso
Contexto: everyday, emotional
Tono: sympathetic
Correcto
- 看他垂头丧气的样子,肯定是又被老板批评了。(Seeing him looking so dejected, he must have been criticized by the boss again.)
- 考试没考好不要垂头丧气,下次再努力就好了。(Don't be dejected about not doing well on the exam; just try harder next time.)
Incorrecto
- 他垂头丧气地笑着庆祝 (Don't combine with positive emotions — the idiom specifically describes dejection, not celebration)
Origen e historia
Classical idiom formed from 垂头 (hanging head) and 丧气 (losing spirit/energy). The combination paints a picture of complete dejection visible in one's demeanor.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada