串门
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
colloquial
chuàn mén
Pinyin
chuàn mén
Desglose de hanzi
串 = two objects strung together = to string, pass through; 门 = pictograph of a door
Significado
pasarse a saludar; hacer una visita informal a alguien
A colloquial expression for casual, unplanned visits to neighbors or friends. 串门儿 (with 儿化) is common in northern dialects. Reflects traditional Chinese community life where neighbors would drop by frequently.
Ejemplos
- 小时候邻居们经常互相串门聊天。
- 她没事就喜欢到邻居家串门。
- 现在住高层公寓,邻里之间很少串门了。
Guía de uso
Contexto: community, social, everyday
Tono: casual
Correcto
- 有空来我家串门啊。(Come visit my place when you have time.)
- 过年的时候大家都忙着串门拜年。(During Chinese New Year, everyone is busy visiting each other.)
Incorrecto
- 我去公司串门 (串门 is for informal home visits — for visiting an office, use 去公司 or 拜访)
Origen e historia
Compound of 串 (to string together, to pass through) and 门 (door). Literally 'passing through doors' — going from one home to another.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada