串门

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 colloquial chuàn mén
Pinyin chuàn mén
Desglose de hanzi 串 = two objects strung together = to string, pass through; 门 = pictograph of a door

Significado

pasarse a saludar; hacer una visita informal a alguien

A colloquial expression for casual, unplanned visits to neighbors or friends. 串门儿 (with 儿化) is common in northern dialects. Reflects traditional Chinese community life where neighbors would drop by frequently.

Ejemplos

  1. 小时候邻居们经常互相串门聊天。
  2. 她没事就喜欢到邻居家串门。
  3. 现在住高层公寓,邻里之间很少串门了。

Guía de uso

Contexto: community, social, everyday

Tono: casual

Correcto

  • 有空来我家串门啊。(Come visit my place when you have time.)
  • 过年的时候大家都忙着串门拜年。(During Chinese New Year, everyone is busy visiting each other.)

Incorrecto

  • 我去公司串门 (串门 is for informal home visits — for visiting an office, use 去公司 or 拜访)

Origen e historia

Compound of 串 (to string together, to pass through) and 门 (door). Literally 'passing through doors' — going from one home to another.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada