已经……不……了 (now / no longer)

Chinese Grammar Basic Chinese ★★★★ 4/5 neutral yǐjīng
Pinyin yǐjīng
Formación Subject + 已经 + 不 + Verb / Adj. + 了
Desglose de hanzi 已 = a pictograph of a plow, later meaning 'already'; 经 = 纟(silk) + 巠 (underground stream) — 'to pass through'

Significado

El patrón 已经不……了 (yǐjīng bù...le) significa «ya no» o «ha dejado de». Enfatiza que un cambio ya se ha producido y que la situación anterior ya no se mantiene.

Este patrón se construye sobre 不……了 añadiendo 已经 (ya) antes de la negación para recalcar que el cambio está completado y establecido. El hablante trata este cambio como un hecho consumado. Compárese: 我不喝酒了 («ya no bebo» — podría ser una decisión reciente) frente a 我已经不喝酒了 («ya no bebo desde hace tiempo» — el cambio ocurrió hace ya un tiempo). 已经 también puede combinarse con verbos afirmativos seguidos de 了 (p. ej., 已经吃了 «ya he comido»), pero en la versión negativa siempre transmite «ya no». Es natural tanto en el chino hablado como en el escrito.

Ejemplos

  1. 她已经不住在这里了。 Ella ya no vive aquí.
  2. 我已经不怕黑了。 Ya no le tengo miedo a la oscuridad.
  3. 他们已经不联系了。 Ellos ya no se mantienen en contacto.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: informative

Correcto

  • Ya no necesito tu ayuda.
  • Fuera ya ha dejado de llover, salgamos a dar un paseo.
  • Él ya no trabaja en esa empresa.

Incorrecto

  • 我已经不喝了咖啡。(了 debe ir al final de la oración, no después del verbo y antes del objeto) → 我已经不喝咖啡了。
  • 他不已经去学校了。(已经 debe ir antes de 不, no después) → 他已经不去学校了。

Origen e historia

The adverb 已经 combines 已 (already, to cease) and 经 (to pass through). Together they reinforce that something has already passed or been completed, lending a sense of finality to the statement.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada