不要 (negative command)
Significado
Usa 不要 (bùyào) antes de un verbo para expresar una orden negativa más fuerte o enfática con el significado de 'no hagas'. Es ligeramente más formal o contundente que 别, y se emplea a menudo en instrucciones escritas, normas o cuando se quiere recalcar una prohibición.
不要 funciona de forma similar a 别, pero tiene un tono más serio y deliberado. Mientras que 别 es informal y conversacional, 不要 puede sonar más solemne o paternal. Se ve con frecuencia en carteles, avisos oficiales y en situaciones donde el hablante quiere recalcar que una acción está prohibida. En chino hablado, 不要 se abrevia a veces como 别 por comodidad. Los padres suelen usar 不要 al regañar a los niños, y los profesores lo usan para establecer normas en el aula. El tono de 不要 depende en gran medida del contexto — puede ir desde un consejo suave hasta una prohibición severa.
Ejemplos
- 不要在走廊里跑步。 No corráis por el pasillo.
- 你不要迟到,老师会不高兴。 No llegues tarde, al profesor no le hará gracia.
- 考试的时候不要看别人的答案。 Durante el examen no miréis las respuestas de los demás.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: imperative
Correcto
- No toquéis las cosas de los demás sin permiso.
- No te quedes siempre despierto hasta tarde.
- No juegues con el móvil durante la clase.
Incorrecto
- 不要你说话。(不要 va antes del verbo, no antes del sujeto — el sujeto debe preceder a 不要) → 你不要说话。
- 不要了吃零食。(了 no debe insertarse entre 不要 y el verbo) → 不要吃零食了。
- 不要是生气。(不要 no puede negar 是 — usa 别生气 o 不要生气 sin 是) → 不要生气。
Origen e historia
不要 is a compound of the negation particle 不 and the verb 要 (to want/will). Literally meaning 'do not want to,' it evolved into a standard prohibitive expression used to forbid or discourage actions.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada