给 (passive voice)
Significado
La palabra 给 (gěi) puede funcionar como marcador de voz pasiva, de forma similar a 被, indicando que el sujeto recibe o sufre una acción realizada por otra persona. Este uso pasivo coloquial es especialmente frecuente en el mandarín hablado.
Aunque 被 es el marcador pasivo estándar en mandarín, 给 cumple la misma función gramatical en el habla informal, sobre todo en los dialectos del norte. La pasiva con 给 suele tener una mayor carga emocional que con 被: expresa frecuentemente disgusto, sorpresa, impotencia o un resultado indeseado, si bien también existen usos neutros. A diferencia de 被, donde se puede omitir libremente el agente, la pasiva con 给 incluye más habitualmente al agente que realiza la acción. En la escritura formal y los contextos oficiales, 被 sigue siendo la opción preferida. Los estudiantes deben tener en cuenta que 给 tiene múltiples funciones (dar, en beneficio de, marcador pasivo), y el contexto determina el significado.
Ejemplos
- 我的自行车给人偷走了。 Mi bicicleta me la robaron.
- 他精心准备的方案给领导否决了。 El plan que había preparado con tanto esmero se lo rechazó el jefe.
- 桌上的蛋糕给孩子们吃光了。 El pastel que estaba sobre la mesa se lo comieron entero los niños.
Guía de uso
Contexto: spoken, everyday
Tono: emotional
Correcto
- El móvil que acabo de comprar me lo ha roto mi hermano pequeño al tirarlo al suelo. ¡Estoy furioso!
- La leche que estaba en la nevera se la ha bebido mi compañero de piso.
- El dinero que había ahorrado con tanto esfuerzo se lo llevaron los estafadores en su mayor parte.
Incorrecto
- 这个奖项给他获得了。(La pasiva con 给 implica que el sujeto se ve afectado de forma negativa o inesperada; recibir un premio es algo positivo y voluntario; usa 被 o la voz activa) → 这个奖项被他获得了。
- 我给了他打了一顿。(给 como marcador pasivo no puede llevar 了 directamente después; elimina 了 tras 给) → 我给他打了一顿。
- 报告给已经提交了。(La pasiva con 给 requiere un agente; el sujeto que realiza la acción debe aparecer entre 给 y el verbo) → 报告给秘书提交了。
Origen e historia
The passive use of 给 developed from its core meaning of 'to give' through grammaticalization. In northern Chinese dialects, 给 became a passive marker by extension of the idea that the subject 'gives' or 'allows' the action to happen to them.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada