笑拉了
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
xiào lā le
Pinyin
xiào lā le
Hanzi breakdown
笑 (laugh) + 拉了 (collapsed / lost control in slangy exaggeration) -> laughed extremely hard.
Meaning
To laugh extremely hard; roughly "I am dying laughing."
It is an exaggerated reaction to a very funny post, mistake, or line. Keep it for informal chat because 拉了 is deliberately crude-sounding exaggeration but not explicit here.
Examples
- 他那个表情真的把我笑拉了。 His expression really had me cracking up.
- 评论区比正文还好笑,笑拉了。 The comments section is funnier than the main post, I'm cracking up.
- 这段反转太突然,我笑拉了。 That twist came out of nowhere, and I was cracking up.
Usage Guide
Context: comments, group chats, entertainment
Tone: exaggerated, amused
Do Say
- 看到离谱笑点时可说笑拉了。(Use it for something very funny.)
Don't Say
- 在正式场合或长辈面前频繁说笑拉了。(Too slangy and coarse.)
Common Mistakes
- Using it for a polite smile; it means intense laughter.
Origin & History
Internet exaggeration from 笑死了, using 拉了 for comic bodily overstatement.
Cultural Context
Era: 2010s-2020s
Generation: Students, Gen Z, and young office workers
Social background: Urban internet users
Regional notes: Common in younger comment sections as stronger, rougher laughter wording.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition