衷心
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
zhōng xīn
Pinyin
zhōng xīn
Hanzi breakdown
衷 = 衣 + 中 (clothing + middle — innermost feelings); 心 = heart
Meaning
Heartfelt; sincere; from the bottom of one's heart. Expressing genuine inner feelings.
Used in formal expressions: 衷心感谢 (heartfelt thanks), 衷心祝愿 (sincere wishes), 衷心希望 (earnestly hope). Common in speeches, letters, and official statements. More formal than 真心.
Examples
- 我衷心感谢各位在困难时期给予的帮助和支持。 I sincerely thank everyone for the help and support you gave during a difficult time.
- 值此新春佳节,衷心祝愿大家阖家幸福,万事如意。 On the occasion of the Lunar New Year, I sincerely wish you and your family happiness and all the best.
- 我们衷心希望和平早日到来,人民不再受苦。 We sincerely hope peace arrives soon and that people no longer suffer.
Usage Guide
Context: speeches, letters, official occasions
Tone: sincere
Do Say
- 我衷心祝贺你取得如此优异的成绩。(I sincerely congratulate you on achieving such excellent results.)
- 对于您的慷慨相助,我们表示衷心的感谢。(We express our heartfelt thanks for your generous assistance.)
Don't Say
- 我衷心想吃披萨 — inappropriate register; 衷心 is for significant emotions, not casual desires; use 真的很想 instead
Origin & History
衷 (inner feelings/heart) + 心 (heart)
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition