踏上
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
tà shang
Pinyin
tà shang
Hanzi breakdown
踏 = 足 (foot) + 沓 (phonetic); 上 = pictograph indicating upward
Meaning
To step onto; to embark on. Often used for beginning journeys or new phases of life.
Literally means to step onto (a platform, path). Figuratively used for embarking on journeys, careers, or life stages. Has a sense of deliberate beginning, often with emotional weight.
Examples
- 她怀着忐忑的心情踏上了飞往异国的航班。 With a nervous heart, she boarded the flight to a foreign country.
- 二十岁那年,他踏上了创业这条不归路。 At twenty years old, he embarked on the path of no return — entrepreneurship.
- 运动员们踏上领奖台的那一刻,全场掌声雷动。 The moment the athletes stepped onto the podium, the whole venue erupted in applause.
Usage Guide
Context: narrative, formal, emotional
Tone: evocative
Do Say
- 踏上新的旅程。(Embark on a new journey.)
- 他踏上了回乡的路。(He set out on the road home.)
Don't Say
- 日常上楼说'踏上楼梯' (踏上 is for significant moments — for ordinary stepping, use 走上 or 上)
Origin & History
踏 means to step or tread, 上 means up or onto. Together: to step up onto.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition