纠缠
Meaning
To tangle; to entangle; to pester; to get caught up in.
Used for physical entanglement (ropes, limbs) and figurative entanglement (arguments, relationships, legal disputes). The sense of being ensnared and unable to break free is central. 与某事纠缠 = to be caught up in something; 被某人纠缠 = to be pestered by someone. Carries a negative connotation of messy, unresolved entanglement.
Examples
- 两家公司在专利问题上纠缠了整整三年,双方都身心俱疲。 The two companies were entangled in a patent dispute for a full three years, leaving both sides physically and mentally exhausted.
- 她劝他不要再为过去的错误纠缠不休,应该向前看。 She advised him to stop dwelling on past mistakes and to look ahead.
- 这条绳子被风吹得纠缠在一起,解了好半天才理顺。 The rope got tangled up in the wind and took a long time to sort out.
Usage Guide
Context: disputes, relationships, physical entanglement
Tone: negative
Do Say
- 别跟这种人纠缠,离远点就好。(Don't get tangled up with that kind of person — just stay well away.)
- 双方在细节问题上纠缠不休,谈判一直无法推进。(Both sides kept getting bogged down in details, and the negotiations simply couldn't move forward.)
Don't Say
- 我们在街上纠缠了一下,聊得很开心。(纠缠 always implies unwanted or messy entanglement — it's not used for pleasant encounters)
Origin & History
纠 (to twist, to correct, to entangle — originally: twisted rope fibres) + 缠 (to wind around, to entangle). Both characters relate to twisting and winding, reinforcing the idea of inescapable entanglement.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition