欢快

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral huān kuài
Pinyin huān kuài
Hanzi breakdown 欢 = 又 + 欠 (expressive delight); 快 = 忄+ 夬 (heart + decisive, feeling light and pleased)

Meaning

Cheerful and lively; merry; brisk and joyful. Describes a mood, atmosphere, or style that is bright, upbeat, and uncomplicated.

Often used to describe music, speech, children's behavior, or the overall atmosphere of an event. Suggests a light-hearted kind of happiness rather than deep or solemn joy. Frequently appears in literary and artistic criticism and everyday descriptions.

Examples

  1. 广场上传来欢快的音乐声,吸引了许多路人驻足观看。 Cheerful music drifted through the square, drawing many passersby to stop and watch.
  2. 孩子们欢快地在草地上奔跑,笑声回荡在整个公园。 The children ran happily across the grass, their laughter echoing through the whole park.
  3. 她用欢快的语调向客人们介绍这座古老的城市。 She introduced the ancient city to the guests in a bright, cheerful tone.

Usage Guide

Context: music, children, social events, literature

Tone: cheerful

Do Say

  • 这首曲子节奏欢快,特别适合在节日庆典上演奏。(This piece has a lively, upbeat rhythm and is especially suited to performance at festival celebrations.)
  • 她天生性格欢快,总能在沉闷的聚会上带动气氛。(She has a naturally cheerful personality and can always liven up a dull gathering.)

Don't Say

  • 欢快 to describe deep or profound happiness — it is specifically light and surface-level; use 欣喜 or 喜悦 for deeper, more meaningful or dignified joy

Origin & History

欢 (joyful) + 快 (quick/cheerful)

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition