欢呼
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
huān hū
Pinyin
huān hū
Hanzi breakdown
欢 = 又 + 欠 (again + breath, expressing delight); 呼 = 口 + 乎 (mouth + exclamation particle, call out)
Meaning
To cheer; to acclaim; to shout with joy. Expresses loud, collective enthusiasm and celebration.
Describes the act of cheering or shouting with excitement, typically in group settings such as sporting events, national celebrations, or moments of triumph. Often collocates with 雀跃, 热烈, and 声浪. Can also be used figuratively to describe enthusiastic welcome or approval.
Examples
- 体育场内观众爆发出一阵热烈的欢呼声,为本队选手庆祝胜利。 The stadium erupted in loud cheers as the crowd celebrated the home team’s victory.
- 消息传来,全场员工欢呼雀跃,庆祝公司成功上市。 When the news came in, the whole staff cheered with excitement to celebrate the company’s successful IPO.
- 人群欢呼着迎接归来的英雄,掌声经久不息。 The crowd cheered to welcome the returning hero, and the applause went on and on.
Usage Guide
Context: sports, celebrations, public events, news
Tone: enthusiastic
Do Say
- 全场观众起立欢呼,为刚刚打破世界纪录的运动员鼓掌喝彩。(The entire audience rose to their feet and cheered, applauding the athlete who had just broken the world record.)
- 孩子们欢呼着冲向操场,庆祝期末考试终于结束了。(The children cheered and rushed to the playground, celebrating the end of the final exams.)
Don't Say
- 欢呼 for quiet or private expressions of satisfaction — use 高兴 or 欣喜 for understated joy; 欢呼 specifically implies loud, public, collective celebration
Origin & History
欢 (happy/joyful) + 呼 (call out/shout)
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition