一干二净
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
yī gān èr jìng
拼音
yī gān èr jìng
汉字拆解
一 = completely; 干 = dry, clean, done (originally a weapon/shield — extended to thorough); 二 = two (intensifier — utterly); 净 = 氵 + 争 (water + contend — cleansed, pure)
含义
Completely; thoroughly; entirely — leaving nothing behind. Used to describe something being eaten, cleaned, cleared, or forgotten in its entirety.
A four-character idiom (成语). 一干 = completely dry/cleared; 二净 = utterly clean. Together they emphasise total completeness with nothing remaining. Common patterns: 吃得一干二净 (eat every last bit), 忘得一干二净 (forget completely), 收拾得一干二净 (tidy up thoroughly). Colloquial in register.
例句
- 孩子们第一次吃到外婆做的饺子,盘子里的食物被吃得一干二净,连汤汁都不剩。
- 会议结束后,他将黑板上密密麻麻的公式擦得一干二净,只留下了最终推导结果的截图。
- 多年不见的旧事他声称已忘得一干二净,但从他偶尔失神的眼神来看,记忆恐怕并未真正消散。
用法指南
语境: daily life, food, colloquial, description
语气: neutral
正确说法
- 这道清蒸鱼端上桌不到十分钟便被一家人吃得一干二净,大人小孩都赞不绝口,厨师听到这个反馈后高兴得合不拢嘴。(The steamed fish was on the table for less than ten minutes before the whole family had finished every last bit; adults and children alike were full of praise, and the cook beamed with delight on hearing the feedback.)
- 他花了整整一个周末将久未整理的阁楼清理得一干二净,装满了七大袋不再使用的物品,阁楼也终于恢复了应有的宽敞。(He spent an entire weekend thoroughly clearing out the long-neglected attic, filling seven large bags with items no longer in use, and the attic finally regained its proper spaciousness.)
错误说法
- 他一干二净地走了 — 一干二净 describes leaving no remainder of a thing, not the manner in which a person departs; use 干脆地离开 or 头也不回地走了 for departing decisively
起源与历史
一 (completely) + 干 (dry/done — originally a weapon/shield; extended to 'clean,' 'dry,' 'done') + 二 (two — reinforcing intensifier) + 净 (clean/pure — 氵water + 争 contend; thoroughly cleansed)
文化背景
时代: Modern
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复