无话可说

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral wú huà kě shuō
拼音 wú huà kě shuō
汉字拆解 无 = negation (none); 话 = 讠+ 舌 (tongue speech — words); 可 = 口 + 丁 (mouth assenting — can/may); 说 = 讠+ 兑 (speech expressing — to say)

含义

To have nothing to say; to be rendered speechless. Indicates either complete agreement leaving nothing further to add, or behaviour so egregious or logic so airtight that one is left without any response.

Context-dependent: when used after compelling evidence or argument, it signals total defeat or concession; when used after extraordinary performance, it expresses pure admiration. Key phrase pattern: 对…无话可说 (have nothing to say in response to…). Differs from 哑口无言 (struck dumb by embarrassment) by being more general in tone.

例句

  1. 面对如此翔实的证据,被告方律师无话可说,只得当庭承认了全部指控。
  2. 他的演讲逻辑严密、论据充分,让所有持异议者无话可说。
  3. 她对这种明目张胆的不公正行为感到无话可说,只能以沉默表达抗议。

用法指南

语境: debate, law, academic, personal relations

语气: neutral

正确说法

  • 当审计人员将详尽的账目异常报告逐条呈上之后,这位一贯强硬的财务总监顿时无话可说,只得配合调查并签署了相关声明。(After the auditors presented the detailed report of accounting irregularities item by item, the usually forceful CFO was rendered speechless and had no choice but to cooperate with the investigation and sign the relevant statement.)
  • 这份研究报告以无可辩驳的数据揭示了政策漏洞的严峻性,令此前持异议的专家组成员无话可说,现场陷入长时间的沉默。(This research report exposed the severity of the policy loophole with irrefutable data, leaving previously dissenting panel members with nothing to say and the room falling into a prolonged silence.)

错误说法

  • 无话可说 as a social filler meaning 'I have nothing to add right now' — in casual conversation use 没什么好说的; 无话可说 carries rhetorical weight and implies either complete concession or overwhelming admiration

起源与历史

无话 (no words) + 可说 (that can be said) — having no words left to say in response

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复