扫兴

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral sǎo xìng
拼音 sǎo xìng
汉字拆解 扫 = 扌(hand) + 帚 (broom) = to sweep away, eliminate; 兴 = originally depicted raised hands in joy = enthusiasm, high spirits — 扫兴 = to sweep away one's high spirits

含义

To dampen enthusiasm; to spoil the mood; to be a killjoy. The act or result of ruining anticipated pleasure or excitement.

Frequently used as a predicate adjective (真扫兴 = how disappointing) or verb (别扫我的兴 = don't spoil my mood). Can describe both situations (rain ruining a picnic) and people (a killjoy). Opposite of 助兴 (to enliven the atmosphere) or 尽兴 (to enjoy oneself to the full).

例句

  1. 好不容易计划了这次郊游,结果临行前突然下起大雨,大家都觉得十分扫兴,只好改期再行。
  2. 他说话总是不合时宜,在最热闹的聚会上大谈悲观话题,令在场众人兴致全无,真是大煞风景又极为扫兴。
  3. 明明是庆功宴,经理却在席间大篇幅提及下一季度的业绩压力,让原本欢快的氛围顿时变得十分扫兴。

用法指南

语境: social, leisure, everyday speech, emotions

语气: negative

正确说法

  • 原本期待已久的演唱会因主办方技术问题临时取消,所有购票观众无不感到极为扫兴,纷纷在网上表达不满情绪。(The long-awaited concert was suddenly cancelled due to technical issues on the organiser's side, and all ticketed audience members felt deeply let down, expressing their dissatisfaction online.)
  • 她好不容易鼓起勇气向大家分享自己的创业计划,没想到几位同事的否定性评论让她觉得十分扫兴,一度想要放弃整个想法。(She had finally worked up the courage to share her start-up plan with everyone, but some colleagues' dismissive comments left her deeply discouraged, and she briefly considered abandoning the whole idea.)

错误说法

  • 这场电影扫兴了很多 — 扫兴 is not quantifiable with 很多; use 令人十分扫兴 or 大煞风景 instead; 扫兴 is stative/resultative, not a degree-modified verb

起源与历史

扫 = 扌(hand) + 帚 (broom) = to sweep away; 兴 = raised hands in celebration = enthusiasm, joy — to sweep away one's high spirits

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复