来 (connecting verb phrases)
含义
The word 来 (lái) can connect two verb phrases, where the first phrase describes a method or means, and 来 introduces the action or goal achieved through that method. It functions similarly to 'in order to' or 'so as to' in English.
This usage of 来 is different from its basic meaning of 'come.' Here, 来 acts as a conjunction linking a method to an outcome. It often appears with words like 用 (use) or 通过 (through) to explicitly state the method or tool. The pattern emphasizes how something is achieved rather than just what is done. This structure is very common in both spoken and written Chinese and appears frequently in instructional, explanatory, or persuasive contexts. Learners should note that 来 in this pattern is unstressed and serves a grammatical function rather than carrying its usual verb meaning.
例句
- 我们可以用这个方法来解决问题。
- 老师用讲故事的方式来教语法。
- 他想通过运动来减轻压力。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: explanatory
正确说法
- 她用画画来放松自己。
- 我们通过讨论来找到最好的方案。
- 他用跑步来保持身体健康。
错误说法
- 我们用讨论解决了问题来。(来 must appear between the method and the action, not at the end of the sentence) → 我们用讨论来解决了问题。
- 他来用努力成功了。(来 connects a method to a goal — the method phrase should come before 来, not after) → 他用努力来取得了成功。
起源与历史
来 originally means 'to come' but evolved a purposive linking function in classical Chinese, connecting means and ends. This grammatical extension has been widely used since the Tang dynasty and remains one of the most natural ways to express method-purpose relationships.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
闪卡、测验、音频发音和间隔重复