要 (expressing 'be going to')
含义
The auxiliary verb 要 (yào) placed before a verb expresses that something is about to happen or that the subject is going to do something. It indicates a near-future event or imminent action.
When 要 is used with a verb to express 'be going to,' it often implies that the action is relatively soon or already decided. A time word frequently appears at the beginning of the sentence to clarify when the event will occur. The pattern 快要...了 or 就要...了 emphasizes that something is about to happen very soon. The negative form for this meaning is 不会 (won't happen) rather than 不要, because 不要 means 'don't' as a command. This is a key distinction that learners must remember: you cannot negate future 要 with 不要 — use 不会 instead.
例句
- 火车要开了,快上车!
- 下个月我要搬新家。
- 天要黑了,我们回去吧。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: urgent
正确说法
- 电影要开始了,手机调成静音。
- 春天要来了,花都快开了。
- 我下周要出差去上海。
错误说法
- 火车不要开了。(不要 means 'don't' as a command — to say the train won't depart, use 不会开了) → 火车不会开了。
- 明天不要下雨。(This sounds like you are ordering the rain to stop — use 明天不会下雨 for a prediction) → 明天不会下雨。
- 他不要来了。(Ambiguous — could mean 'he doesn't want to come' or a command; use 他不会来了 for 'he's not going to come') → 他不会来了。
起源与历史
The use of 要 to indicate imminent future events developed naturally from its core meaning of desire and intention — what one wants to do transitions easily to what one is about to do.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
闪卡、测验、音频发音和间隔重复