Communication & Language
Words for explanation, rhetoric, reporting, and exchanging information
소개
이 장에서는 "Communication & Language"라는 주제를 중심으로 일본어 핵심 어휘를 정리합니다. 단어를 따로 외우기보다 실제로 쓰이는 장면과 함께 기억하도록 돕는 구성입니다.
이 묶음을 익히고 나면 그 주제에 대해 더 자연스럽게 말할 수 있고, 읽기와 듣기에서도 해당 어휘를 훨씬 빠르게 알아차리게 됩니다.
테마
인기 항목
이 챕터의 JLPT N2 Vocabulary 전체 (71)
- 言い換え いいかえ 바꿔 말하기; 다른 말로 표현하기. 같은 내용을 다른 말로 표현하는 행위.
- 送り仮名 おくりがな 오쿠리가나; 한자 뒤에 붙는 가나 접미사. 단어의 읽기를 완성하기 위해 한자 뒤에 붙는 히라가나 문자.
- 解説 かいせつ 설명; 해설; 해석. 다른 사람이 이해할 수 있도록 돕는 자세한 설명.
- 書き込み かきこみ 써 넣기; 게시; 입력. 무언가를 기록하거나 온라인에 댓글을 올리는 행위.
- 箇条書き かじょうがき 항목별 기재; 글머리 기호 목록. 항목들을 하나씩 체계적으로 나열하는 형식.
- 刊行する かんこうする 간행하다; 출판하다. 책, 학술지 또는 기타 인쇄물을 공개 배포하기 위해 발행하다.
- 勧告する かんこくする 권고하다; 조언하다. 주로 권위 있는 주체로부터 공식적으로 행동 방침을 제안하다.
- 記載事項 きさいじこう 기재 사항; 항목; 문서의 내용. 양식이나 기록에 공식적으로 기재된 항목.
- 記載する きさいする 기재하다; 기록하다; 문서에 명시하다. 공식 문서에 정보를 공식적으로 기입하다.
- 記述問題 きじゅつもんだい 서술형 문제; 기술형 문제. 객관식이 아닌 서면 답변을 요구하는 시험 문제.
- 協議する きょうぎする 협의하다; 협상하다; 논의하다. 결정이나 합의에 도달하기 위해 공식적인 논의를 하다.
- 苦情 くじょう 불만; 불평; 민원. 제품, 서비스 또는 상황에 대한 불만의 표현.
- 句読点 くとうてん 구두점. 일본어 문장에서 마침표(。)와 쉼표(、)를 통칭하는 말.
- 掲載する けいさいする 게재하다; 싣다; 수록하다. 신문, 잡지, 웹사이트 또는 기타 매체에 콘텐츠를 인쇄하거나 게시하다.
- 言及 げんきゅう 언급; 지칭; 거론. 발언이나 글에서 어떤 주제를 다루거나 언급하는 행위.
- 言及する げんきゅうする 언급하다; 거론하다; 지칭하다. 발언이나 글에서 어떤 주제를 다루거나 화제로 삼다.
- 言動 げんどう 언행; 말과 행동. 말하고 행동하는 것을 통해 표현되는 사람의 전반적인 행동.
- 抗議活動 こうぎかつどう 항의 활동; 시위 운동. 반대나 이의를 표현하기 위해 조직적으로 진행하는 활동.
- 口語 こうご 구어; 구어체. 문어나 격식체와 달리 일상 대화에서 사용하는 언어 형태.
- 口論 こうろん 말다툼; 언쟁; 구두 분쟁. 의견이 다른 사람들 사이의 격렬한 언어적 충돌.
- 告訴する こくそする 고소하다; 기소하다; 소송을 제기하다. 법적 절차를 통해 누군가를 공식적으로 범죄로 고발하다.
- 古典 こてん 고전; 명작. 시간의 시험을 견뎌온 문학, 예술 또는 음악 작품.
- コラム コラム 칼럼; 특집 기사. 신문이나 잡지에서 정기적으로 게재되는 섹션으로, 주로 개인적인 의견이나 분석을 담는다.
- 懇願 こんがん 간청; 애원; 탄원. 깊은 진심을 담아 간절히 부탁하는 것.
- 雑談 ざつだん 잡담; 한담; 스몰 토크. 특별한 목적이나 주제 없이 나누는 가벼운 대화.
- 死語 しご 사어; 사멸한 언어. 또한 더 이상 일반적으로 쓰이지 않게 된 단어나 표현을 가리키기도 한다.
- 釈明 しゃくめい 해명; 변명. 자신의 행동이나 입장을 명확히 밝히거나 정당화하는 공식적인 진술.
- 謝罪 しゃざい 사죄. 잘못에 대한 격식 있는 유감이나 사과의 표현.
- 熟読する じゅくどくする 숙독하다; 정독하다. 세부 사항에 주의를 기울이며 텍스트를 꼼꼼히 읽다.
- 受信 じゅしん 수신. 메시지·편지·이메일 등의 수신; 라디오·TV 등의 수신.
- 証言する しょうげんする 증언하다; 목격 사실을 진술하다. 특히 법적 또는 수사적 맥락에서 공식적인 진술을 하다.
- 消息 しょうそく 소식; 연락. 누군가의 현재 상황이나 행방에 대한 정보.
- 助言 じょげん 조언; 충고; 제안; 힌트. 누군가가 결정을 내리거나 문제를 해결하는 데 도움을 주기 위해 제공하는 지침.
- 書評 しょひょう 서평. 출판된 책에 대한 비평적 평가나 논평.
- 新聞の書評欄 しんぶんのしょひょうらん 신문 서평란. 서평이 실리는 신문의 전용 섹션.
- 説教 せっきょう 설교; 법문; 훈계. 구어체로는 잔소리나 꾸지람을 의미하기도 한다.
- 説得力 せっとくりょく 설득력. 다른 사람을 납득시키는 능력.
- 宣言 せんげん 선언; 선포; 발표. 의도나 입장을 공식적으로 공표하는 진술.
- 俗語 ぞくご 속어; 구어; 슬랭. 일상 대화에서 사용되는 비격식적인 단어나 표현.
- 速報 そくほう 속보; 긴급 보도; 뉴스 플래시. 긴박하게 전달되는 최신 뉴스.
- 嘆願 たんがん 탄원; 호소; 청원. 주로 권위 있는 사람에게 간절히, 때로는 절박하게 부탁하는 것.
- 知性 ちせい 지성; 지성. 합리적 사고, 학습, 이해 능력.
- 忠告 ちゅうこく 충고; 경고. 주로 상대방이 그만해야 할 일이나 조심해야 할 일에 대해 진지하게 건네는 조언.
- 仲裁 ちゅうさい 중재; 조정. 분쟁 당사자 사이에 개입하여 갈등을 해결하는 행위.
- 調停 ちょうてい 조정; 중재. 중립적인 제3자를 통해 분쟁을 해결하는 공식적인 절차.
- 著書 ちょしょ 저서; 저작. 누군가가 집필한 책.
- 陳謝 ちんしゃ 진사; 공식 사과. 깊은 유감을 표하는 격식 있는, 종종 공개적인 사과.
- 通信衛星 つうしんえいせい 통신 위성; 방송 위성(BS). 통신 및 방송 신호를 중계하는 데 사용되는 위성.
- 通知する つうちする 알리다; 통지하다; 통보하다. 누군가에게 공식적으로 정보를 전달하다.
- 提言 ていげん 제언; 건의; 권고. 정책이나 관행 개선을 위해 공식적으로 제출하는 의견.
- 読点 とうてん 쉼표; 문장 내 절과 구를 구분하는 데 사용하는 일본어 구두점(、).
- 討論 とうろん 토론; 토의. 특정 주제에 대해 대립되는 의견을 교환하는 구조화된 논의.
- 討論会 とうろんかい 토론회; 패널 토의; 포럼. 특정 주제에 대해 토론하고 논의하기 위해 열리는 공식 행사.
- 討論する とうろんする 토론하다; 공식적인 토의를 하다. 특정 주제에 대해 대립되는 견해를 논하다.
- 特記事項 とっきじこう 특기사항; 특별 참고사항; 특별히 언급할 사항.
- 暴露 ばくろ 폭로; 발각; 공개. 숨겨진 정보를 공개하는 행위.
- 発言 はつげん 발언; 언급; 발화. 특히 공식적이거나 공개적인 자리에서 하는 말.
- 反論 はんろん 반론; 반박; 반증; 반대 주장. 상대방의 주장에 대한 대립 논거.
- 風評 ふうひょう 소문; 풍문; 헛소문. 사람들 사이에 퍼지는 확인되지 않은 정보.
- 物件 ぶっけん 물건; 부동산 매물. 특히 임대나 매매를 위해 나온 부동산을 가리키는 말.
- 付録 ふろく 부록; 별첨; 첨부 자료. 책, 잡지, 문서에 추가로 첨부된 보충 자료.
- 文語 ぶんご 문어(文語); 문장어; 서면 언어. 일본어 글쓰기에 사용되는 고전적·격식적 문체.
- 弁解 べんかい 해명; 변명; 정당화; 변호. 자신의 행동을 설명하거나 정당화하려는 시도.
- 報道機関 ほうどうきかん 보도 기관; 언론사; 미디어. 뉴스를 수집하고 배포하는 조직.
- 報道する ほうどうする 보도하다; 취재하다. 미디어 채널을 통해 정보를 전달하다.
- 母語 ぼご 모어; 모국어. 태어날 때부터 자연스럽게 습득하는 제1언어.
- 母国語 ぼこくご 모국어; 자국어. 자신의 나라 언어로서의 모어.
- メディア メディア 미디어. TV, 신문, 라디오, 인터넷 등의 대중 커뮤니케이션 채널을 통칭하는 말.
- 郵便受け ゆうびんうけ 우편함; 우편 수취함; 편지함. 배달된 우편물이 들어오는 수납함.
- 要望 ようぼう 요망; 요청. 무언가를 해달라는 강한 바람이나 공식적인 요구.
- 理論的な りろんてきな 이론적인; 실제나 경험보다는 이론에 근거한.
WordLoci에서 연습하기
WordLoci에서 예문, 오디오, 퀴즈, 간격 반복으로 학습하세요.