カムバ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual カムバkamuba
읽는 법 カムバ
로마자 kamuba
한자 분석 Abbreviation of カムバック (comeback). From English 'comeback.'
발음 /ka.mu.ba/

컴백; 아티스트나 아이돌 그룹이 일정 기간 활동을 쉬었다가 새로운 음악이나 활동으로 돌아오는 것.

カムバ(카무바, カムバック의 줄임말)는 K-pop 팬 문화에서 차용된 표현으로, '컴백'이란 단순히 활동 중단 후 복귀만이 아니라 새로운 음악 발매 시기 전체를 가리킨다. 일본 팬덤에서는 K-pop식 의미(모든 신곡 발매)와 함께 실제 휴식 후 복귀라는 넓은 의미로도 쓰인다. 팬들은 カムバ를 앞두고 앨범 구매, 스트리밍 총공, 해시태그 트렌딩 등을 계획하며 들뜬다. 팬덤에서 축제 같은 순간을 상징하는 용어다.

예문

  1. 推しグループのカムバが来月に決まった!楽しみすぎる。 최애 그룹 컴백이 다음 달로 확정됐다! 너무 기대돼.
  2. カムバのたびにビジュアルが進化してるのすごい。 컴백할 때마다 비주얼이 진화하는 거 대단해.
  3. カムバ前のティーザーだけで盛り上がりがやばい。 컴백 전 티저만으로도 분위기가 장난 아니야.

사용 가이드

맥락: idol fandom, social media, friends

어조: excited, celebratory

올바른 표현

  • カムバ 언제인지 정보 아직 안 나왔어? (컴백 언제인지 소식 아직 없어?)
  • カムバ 곡 초동 판매량이 엄청나. (컴백 곡 첫 주 판매량이 대단해.)

피해야 할 표현

  • 은퇴한 사람의 일시적 출연을 'カムバ'라고 하기 어렵다 — カムバ는 본격적인 음악 활동 복귀를 뜻하며, 일회성 출연과는 다르다

흔한 실수

  • Thinking カムバ only means a return from a long hiatus — in K-pop influenced usage, every new release cycle is a カムバ

기원과 역사

Abbreviation of カムバック (comeback), from English. Adopted primarily from K-pop fan terminology in the 2010s, where 'comeback' refers to each new promotional cycle. Now used broadly in Japanese idol and music fandom.

문화적 배경

시대: 2010s, adopted from K-pop fan culture

세대: Teens to 20s, primarily idol fans

사회적 배경: Fan communities

지역적 설명: Used across all of Japan. Most common among fans who follow both K-pop and J-pop, bridging the two fan cultures.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습