兴致

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral xìng zhì
병음 xìng zhì
한자 분석 兴 = 同 + 八 (interest/spirit); 致 = 至 + 攴 (achieve/convey/mood)

흥취; (그 순간의) 의욕·기분

More specific than 兴趣. While 兴趣 describes long-term interest, 兴致 refers to the momentary mood or impulse. 兴致勃勃 (full of enthusiasm) is a common extended form.

예문

  1. 退休后他对园艺萌发了浓厚的兴致,每天在花园中忙碌,乐在其中。
  2. 雨天困在家中,她突然来了兴致,开始翻阅多年未曾碰过的旧相册。
  3. 演讲者幽默风趣的开场迅速激发了听众的兴致,全场气氛顿时活跃起来。

사용 가이드

맥락: leisure, social interaction, personal life

어조: casual

올바른 표현

  • 他对这次旅行兴致颇高,提前做了详尽的攻略和精心的行程安排。(He was quite enthusiastic about this trip, preparing detailed travel guides and a carefully planned itinerary in advance.)
  • 朋友突然来访,她兴致大发,立刻下厨准备了一桌丰盛的家常菜肴。(When a friend paid a surprise visit, she was in high spirits and immediately went to the kitchen to prepare a lavish home-cooked meal.)

피해야 할 표현

  • 他对工作有兴致 — 兴致 implies a light, leisure mood and can sound casual; for professional dedication use 热情 or 积极性 to avoid suggesting a lack of commitment

기원과 역사

兴 (interest/excitement) + 致 (mood/state) — the mood that brings interest

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습