实质
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
shí zhì
병음
shí zhì
한자 분석
实 = 宀 + 贯 (solid, true); 质 = 斤 + 贝 (quality, substance, intrinsic nature)
뜻
실질; 핵심; 본질적인 내용
Used in analytical, legal, philosophical, and political writing. Common collocations: 实质上 (in substance, essentially), 触及实质 (get to the heart of the matter), 实质性进展 (substantive progress), 改变实质 (alter the essential nature). Contrasted with 表面 (surface), 形式 (form), 外观 (appearance). Often used to expose a gap between how something appears and what it truly is.
예문
- 这场谈判的实质是两国在战略利益格局上的深层博弈,表面上的外交礼节背后隐藏着复杂的政治角力。
- 批评者认为,该法案的修订只是对措辞进行了表面调整,并未触及问题的实质,核心弊端依然存在。
- 教育改革的实质在于重构学生与知识之间的关系,而非简单地增减课程内容或调整考试制度。
사용 가이드
맥락: analysis, law, philosophy, politics, academic writing
어조: analytical
올바른 표현
- 双方虽然在措辞上做出了一定妥协,但谈判的实质分歧仍未得到解决,预计后续磋商将面临更大的阻力与挑战。(Although both sides have made certain concessions in wording, the substantive differences in the negotiations remain unresolved, and subsequent consultations are expected to face greater resistance and challenges.)
- 这项改革措施在实质上意味着对原有利益格局的重新分配,涉及多个强势部门的核心权力,因此在推进过程中遭遇了相当大的阻力。(This reform measure in substance means a redistribution of the existing pattern of interests, involving the core powers of several influential departments, and has therefore encountered considerable resistance in the course of its implementation.)
피해야 할 표현
- 实质 as a synonym for 本质 (essential nature/essence) in all contexts — while both refer to fundamental character, 本质 is more philosophical and absolute (the essential nature of something), while 实质 is more analytical and context-specific (the real substance of a particular situation or matter)
기원과 역사
实 (real, solid, true) + 质 (quality, nature, substance)
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습