上场
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
shàng chǎng
병음
shàng chǎng
한자 분석
上 = upward/onto; 场 = 土 (earth) + 昜 (rising sun/phonetic) = an open ground or field — 上场: to step onto the field or stage
뜻
출전하다, (무대에) 오르다; (비유) 중요한 상황에 직접 나서다
Primarily used in sports contexts (上场比赛 — to take the field or court for a match) and performance contexts (上场表演 — to go on stage). Metaphorically extends to any context of actively stepping into an important moment or role. Contrast 下场 (to leave the field/stage) and 出场 (to make an entrance/appear).
예문
- 主力前锋因在赛前热身时拉伤了大腿肌肉,教练临时决定调整首发阵容,让年仅十八岁的后备球员提前上场出战。
- 演讲比赛即将开始,参赛选手们在后台紧张地背诵稿件,等待着主持人宣布自己的名字后上场登台。
- 谈判进入僵局之后,公司法务总监亲自上场,凭借多年的合同谈判经验成功化解了双方在违约条款上的核心分歧。
사용 가이드
맥락: sports, performance, competition, business negotiations
어조: neutral
올바른 표현
- 主教练说,核心后卫因黄牌停赛,这场比赛先坐替补席,需要时再上场。(The head coach said the key defender is suspended for accumulated yellow cards, so he will start on the bench for this match and enter the game only if needed.)
- 他第一次在国际比赛中上场时很紧张,但随着乐章展开,最终演奏沉稳动人。(He was very nervous the first time he played in an international competition, but as the piece unfolded, he eventually performed with calm and moving expression.)
피해야 할 표현
- 她今天终于上场工作了 — 上场 is used for sports arenas or performance stages, not regular workplaces; use 上班、到岗 or 上岗 for starting work
기원과 역사
上 (to go up/onto) + 场 (field/stage/venue) = to go onto the field or stage; to enter the arena
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습