煽动
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
shān dòng
병음
shān dòng
한자 분석
煽 = 火 (fire radical) + 扇 (fan) = to fan a fire/to inflame; 动 = 重 (weight) + 力 (force) = to move/to set in motion — 煽动 = to fan flames and stir people into action
뜻
선동하다; 부추기다
Almost always carries a negative connotation — implies cynical manipulation of others' emotions for harmful ends. 煽动情绪 (inflame emotions), 煽动闹事 (instigate trouble), 煽动仇恨 (incite hatred). A formal legal term in Chinese criminal law: 煽动颠覆国家政权罪 (incitement to subvert state power). The character 煽 literally means to fan a fire.
예문
- 检察院在起诉书中指控该被告在境外资金的支持下,长期通过网络平台发布具有强烈煽动性的政治内容,企图扰乱社会秩序。
- 这名极端主义宣传者利用社交媒体的算法推荐机制向特定群体精准投放煽动仇恨的内容,加速了社会极化与群体对立情绪的蔓延。
- 历史经验表明,在社会转型期少数别有用心者往往借助对公众不满情绪的煽动来积累政治资本,这一规律值得执政者高度警惕。
사용 가이드
맥락: law, politics, media, social psychology
어조: critical
올바른 표현
- 媒体伦理学者指出,某些自媒体账号惯于采用夸大其词、断章取义的叙事手法,在评论区刻意煽动读者的愤怒情绪,以此换取高流量和广告收益。(Media ethics scholars point out that certain self-media accounts habitually employ exaggerated and out-of-context narratives, deliberately inciting readers' anger in comment sections in exchange for high traffic and advertising revenue.)
- 法庭认定,被告的系列演讲已超越正当言论的范畴,具有明显煽动民族对立和宗教仇恨的主观故意,依法应当承担相应的刑事责任。(The court determined that the defendant's series of speeches had gone beyond the scope of legitimate expression, showing clear subjective intent to incite ethnic antagonism and religious hatred, and that criminal liability should therefore be borne accordingly under the law.)
피해야 할 표현
- 老师煽动学生好好学习 — 煽动 carries a strongly negative connotation of manipulative incitement; for legitimate encouragement say 老师激励学生好好学习 or 老师鼓励学生认真努力
기원과 역사
煽 = 火 (fire radical) + 扇 (fan) = to fan a fire = to inflame; 动 = 重 (heavy/weight) + 力 (force) = to set in motion — 煽动 = to fan the flames and stir people into action
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습