恰如其分

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal qià rú qí fèn
병음 qià rú qí fèn
한자 분석 恰 = 忄+ 合 (just right); 如 = 女 + 口 (as/like); 其 = pictograph of winnowing basket (its/that); 分 = 八 (divide) + 刀 (knife) (portion/degree)

과하지도 모자라지도 않게 딱 알맞다; 적절하다

A four-character idiom emphasising precision and appropriateness in expression, evaluation, or action. Often used to praise accurate assessment, tactful language, or well-calibrated behaviour. Frequent in written commentary, academic evaluation, and formal speech.

예문

  1. 评审委员会对参赛作品的点评恰如其分,既肯定了各组的创新亮点,又明确指出了有待改进的不足。
  2. 外交部发言人的声明措辞恰如其分,在表明立场的同时,也为后续谈判保留了足够的回旋余地。
  3. 他对这段历史的解读恰如其分,既没有过度美化,也没有刻意贬低,展现出难得的客观与公正。

사용 가이드

맥락: evaluation, academic, diplomacy, criticism

어조: approving

올바른 표현

  • 老师对这篇论文的评语恰如其分,精准指出了论证逻辑上的漏洞,又充分认可了文献综述的深度。(The teacher's comments on this thesis were perfectly apt — they precisely identified the logical gaps in the argument while fully acknowledging the depth of the literature review.)
  • 主持人对两位辩手表现的总结恰如其分,赢得了现场观众的一致认可与热烈掌声。(The host's summary of the two debaters' performance was just right, earning unanimous recognition and warm applause from the audience.)

피해야 할 표현

  • 他恰如其分地走了进来 — 恰如其分 applies to judgment, expression, or evaluation, not physical actions; use 不偏不倚/恰好 for physical timing

기원과 역사

恰 (just/exactly) + 如 (as/like) + 其 (its/the) + 分 (degree/portion) — exactly as fits the degree; perfectly proportioned

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습