Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal qiā
병음 qiā
한자 분석 掐 = 扌(hand) + 臼 (mortar — cupped shape) + 匕 (dagger shape) — a grasping, pinching action performed with the hand

꼬집다; (손가락으로) 집다/따다

Multiple meanings: 1) pinch skin (掐人中 — pinch the philtrum to revive someone); 2) nip off a plant shoot; 3) throttle/strangle (掐脖子); 4) calculate precisely (掐指一算 — count on fingers). Common in informal speech and idioms.

예문

  1. 老中医轻轻掐住患者的人中穴位,片刻后昏厥的病人便慢慢恢复了意识,呼吸逐渐平稳。
  2. 她习惯每天清晨掐去花盆里多余的嫩芽,以促使植物将更多养分集中输送至主干与花蕾。
  3. 两个孩子为了争夺玩具而互相掐打,父母赶紧上前将他们分开并分别安抚了各自的情绪。

사용 가이드

맥락: medicine, daily life, gardening, colloquial

어조: neutral

올바른 표현

  • 遇到有人突然晕厥时,可尝试轻轻掐其人中穴位,这是一种广为人知的简单急救应急手法。(If someone suddenly faints, you can try gently pinching their philtrum acupoint — this is a widely known simple first-aid technique.)
  • 她掐指一算,发现距离项目截止日期只剩不到十天,立刻催促团队加快推进各项工作进度。(She counted on her fingers and realised fewer than ten days remained before the project deadline — she immediately urged the team to accelerate progress across all tasks.)

피해야 할 표현

  • 掐掉这个计划 — use 取消/砍掉/叫停 for cancelling plans; 掐 is a physical action, not an administrative term (though 掐断 can mean to cut off a connection)

기원과 역사

扌(hand) indicating manual action; character suggests gripping tightly with fingers

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습