难为情

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral nán wéi qíng
병음 nán wéi qíng
한자 분석 难 = difficult; 为 = originally a pictograph of an elephant being led — to do, to act; 情 = 忄(heart) + 青(blue-green/clear) — feelings of the heart

민망하다; 난처하다

Describes a feeling of awkwardness or embarrassment, often because of social pressure, face concerns, or being put on the spot. Can be used as an adjective (感到难为情) or to describe a situation (让人难为情). Frequently tied to social and cultural norms around face (面子).

예문

  1. 当众出错之后,她感到十分难为情,恨不得找个地缝钻进去,一时说不出话来。
  2. 他提出这个要求的时候,我真的很难为情,既不想拒绝,又不知道如何开口答应。
  3. 在长辈面前被人当场揭穿撒谎,那种难为情的感觉令他久久无法平静下来。

사용 가이드

맥락: social interactions, interpersonal relationships, face/mianzi culture, daily life

어조: self-conscious/apologetic

올바른 표현

  • 朋友当着大家的面说出了我从未公开过的私事,那一刻我真的非常难为情,完全不知道该如何回应。(My friend revealed in front of everyone a personal matter I had never made public — at that moment I felt truly embarrassed and had absolutely no idea how to respond.)
  • 不得不向从未谋面的人开口借钱,这种事情本身就令人十分难为情,实在是逼不得已才这么做的。(Having to ask someone you've never met for a loan is something inherently embarrassing; I genuinely had no choice but to do it.)

피해야 할 표현

  • 把'难为情'用于描述客观困难而非情绪性尴尬 (难为情 specifically describes an emotional feeling of awkwardness or embarrassment — for objective difficulty or hardship, use 困难 or 难办)

기원과 역사

难(difficult) + 为(for/because of) + 情(emotion/feeling/situation). Together meaning 'difficult to face emotionally' — a situation that is hard to handle without embarrassment

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습