难说
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
nán shuō
병음
nán shuō
한자 분석
难 = difficult; 说 = 讠(speech radical) + 兑(exchange) — to speak or express
뜻
장담하기 어렵다; 확실히 말하기 어렵다
Used when a situation is ambiguous, unpredictable, or when the speaker is genuinely unsure of an outcome. Common in conversational contexts to express hedging or non-commitment on a question. More colloquial than 难以断言 or 难以确定.
예문
- 现在的经济形势难说,短期内市场能否真正回暖,谁也没办法给出一个确定的答案。
- 他们两个人最终能不能和好,这个真的难说,矛盾已经积累了太久。
- 这个方案能不能通过审批,还真难说,上面的态度至今还没有明朗起来。
사용 가이드
맥락: conversation, prediction, uncertainty, hedging
어조: non-committal/honest
올바른 표현
- 这次投资的回报情况还真难说,市场变数太多,建议先做好最坏情况的应对预案。(The return on this investment is genuinely hard to say — there are too many market variables; I would recommend first preparing a contingency plan for the worst-case scenario.)
- 他未来的发展方向难说,年轻人有时候自己也没有想清楚,给他多一些时间观察也许更合适。(His future direction is hard to say — young people sometimes haven't figured it out themselves; it might be more appropriate to give him more time to explore and observe.)
피해야 할 표현
- 把'难说'用在已有明确答案或结论的情况下 (难说 expresses genuine uncertainty — using it when the answer is clear would seem evasive or dishonest; use 不确定 or 可能 when you want to soften a known answer)
기원과 역사
难(difficult) + 说(to say/speak). Together meaning 'difficult to say' — a natural Chinese way to express uncertainty or unpredictability about an outcome
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습